Related%20passage zu Bava Metzia 10:4
וְכֵן בֵּית הַבַּד שֶׁהוּא בָנוּי בְּסֶלַע, וְגִנָּה אַחַת עַל גַּבָּיו, וְנִפְחַת, הֲרֵי בַעַל הַגִּנָּה יוֹרֵד וְזוֹרֵעַ לְמַטָּה עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה לְבֵית בַּדּוֹ כִּפִּין. הַכֹּתֶל וְהָאִילָן שֶׁנָּפְלוּ לִרְשׁוּת הָרַבִּים וְהִזִּיקוּ, פָּטוּר מִלְּשַׁלֵּם. נָתְנוּ לוֹ זְמַן לָקֹץ אֶת הָאִילָן וְלִסְתֹּר אֶת הַכֹּתֶל, וְנָפְלוּ בְּתוֹךְ הַזְּמָן, פָּטוּר, לְאַחַר הַזְּמָן, חַיָּב:
Ebenso mit einem in einen Felsen gebauten Olivenpresshaus und einem Garten darüber [das Haus des einen und der Garten des anderen] —Wenn es (das Dach des Hauses) vier mal vier Handbreiten "verkleinert" wurde, so dass es nicht mehr wie zuvor gesät werden kann], geht der Gartenbesitzer hinunter und sät unten (im Haus), bis er ein Gewölbe macht Dach für sein Haus, [auf das der Gartenbesitzer Erde legen und säen kann]. Wenn eine Mauer oder ein Baum gemeinfrei wurde und Schäden verursachte, ist er nicht zur Zahlung verpflichtet. [Wofür hätte er tun können? Er wurde unversehens genommen.] Wenn sie ihm [dreißig Tage] Zeit gaben, den Baum zu fällen oder die Mauer einzureißen, und sie innerhalb dieser Zeit fielen, haftet er nicht; wenn nach dieser Zeit, haftet er.
Erkunde related%20passage zu Bava Metzia 10:4. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.